token | oraec398-7-1 | oraec398-7-2 | oraec398-7-3 | oraec398-7-4 | oraec398-7-5 | oraec398-7-6 | oraec398-7-7 | oraec398-7-8 | oraec398-7-9 | oraec398-7-10 | oraec398-7-11 | oraec398-7-12 | oraec398-7-13 | oraec398-7-14 | oraec398-7-15 | oraec398-7-16 | oraec398-7-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =f | ṯꜣw | nḏm | n(,j) | ꜥnḫ | n | jm,j-rʾ-s,t | Zꜣ{t}-Ptḥ | mꜣꜥ-ḫrw | nb,t-pr | Tpty | mꜣꜥ,t-ḫrw | nb,t-jmꜣḫ | jr.w-bnj,t.pl | Nb-pw | nb-jmꜣḫ | ← |
hiero | 𓂞 | 𓆑 | 𓊡 | 𓇛 | 𓈖 | 𓋹𓈖𓐍 | 𓈖 | 𓄓𓊨𓏏 | 𓊪𓏏𓎛�𓏏 | 𓐙𓊤 | 𓎟𓏏𓉐 | 𓏏𓊪𓏏𓏭 | 𓐙𓏏𓊤 | 𓎟𓏏𓄪𓏤 | 𓁹𓅱𓇜𓏏𓏥 | 𓎟𓊪𓅱 | 𓎟𓄪𓏤 | ← |
line count | 10 | 10 | 10 | 10 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 12 | 12 | 12 | 12 | 13 | 13 | 13 | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hauch | süß | von [Genitiv] | Leben | für (jmd.) | Vorsteher der Stätte (Hausmeister?) | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | Hausherrin | PN/f | die Gerechtfertigte (die selige Tote) | Herrin der Ehrwürdigkeit | Hersteller von Süßigkeiten; Konditor | PN/m | Herr der Ehrwürdigkeit | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | ṯꜣw | nḏm | n.j | ꜥnḫ | n | jm.j-rʾ-s.t | mꜣꜥ-ḫrw | nb.t-pr | Tptj | mꜣꜥ.t-ḫrw | jr.w-bnj.t | Nb=j-pw | ← | |||
AED ID | 851711 | 10050 | 174480 | 91410 | 850787 | 38540 | 78870 | 400520 | 66750 | 82090 | 708882 | 400178 | 851921 | 400387 | ← | |||
part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | adjective | substantive | preposition | epitheton_title | unknown | substantive | substantive | entity_name | substantive | unknown | substantive | entity_name | unknown | ← |
name | person_name | person_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge geben den süßen Hauch des Lebens für den Vorsteher der Stätte, Saptah, gerechtfertigt, (und) die Herrin des Hauses, Tepti, gerechtfertigt, die Herrin der Ehrwürdigkeit, (und) den Zuckerbäcker, Nebpu, gerechtfertigt, den Herrn der Ehrwürdigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License