oraec3983-16

token oraec3983-16-1 oraec3983-16-2 oraec3983-16-3 oraec3983-16-4 oraec3983-16-5 oraec3983-16-6 oraec3983-16-7 oraec3983-16-8 oraec3983-16-9
written form ꜥb,w =k ꜥb,w nṯr.pl nb.w-ḫr,t j:šm.w ḫr kꜣ.pl =sn
hiero
line count [P/F/W inf A 46 = 111] [P/F/W inf A 46 = 111] [P/F/W inf A 46 = 111] [P/F/W inf A 46 = 111] [P/F/W inf A 46 = 111] [P/F/W inf A 46 = 111] [P/F/W inf A 46 = 111] [P/F/W inf A 46 = 111] [P/F/W inf A 46 = 111]
translation Reinigung; Reinheit [Suffix Pron. sg.2.m.] Reinigung; Reinheit Gott Herr des Bedarfs gehen zu (jmdm.) (Richtung) Ka [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma ꜥb.w =k ꜥb.w nṯr nb-ḫr.t šmi̯ ḫr kꜣ =sn
AED ID 36740 10110 36740 90260 500273 154340 850795 162870 10100
part of speech substantive pronoun substantive substantive substantive verb preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural plural plural
epitheton
morphology geminated
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Deine Reinigung ist die Reinigung der Götter, der Herren des Bedarfs, die zu ihren Kas gegangen sind.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License