token | oraec399-2-1 | oraec399-2-2 | oraec399-2-3 | oraec399-2-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | nsw,t-bj,t | Mry-Rꜥw | ꜥnḫ | ḏ,t | ← |
hiero | ← | ||||
line count | Z1 | Z2 | Z2 | Z2 | ← |
translation | [Titel d. Königs] | KN/Pepi I | leben | ewiglich | ← |
lemma | nswt-bj.tj | Mr.y-Rꜥw | ꜥnḫ | ḏ.t | ← |
AED ID | 88060 | 400309 | 38530 | 181401 | ← |
part of speech | substantive | entity_name | verb | adverb | ← |
name | kings_name | ← | |||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Der König v. OÄ u. UÄ Merire, der ewig lebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License