token | oraec3994-2-1 | oraec3994-2-2 | oraec3994-2-3 | oraec3994-2-4 | oraec3994-2-5 | oraec3994-2-6 | oraec3994-2-7 | oraec3994-2-8 | oraec3994-2-9 | oraec3994-2-10 | oraec3994-2-11 | oraec3994-2-12 | oraec3994-2-13 | oraec3994-2-14 | oraec3994-2-15 | oraec3994-2-16 | oraec3994-2-17 | oraec3994-2-18 | oraec3994-2-19 | oraec3994-2-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnꜥ-ḏd | wnn | tꜣy | =j | šꜥ,t | spr | ḥr{ḥr} | =tn | jw | =tn | jri̯ | wꜥ | jrm | pꜣ | ꜥꜣ-n-št | mtw | =tn | jnb | pꜣj | sm,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | ferner (in Briefformeln) | [aux.] | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Brief | erreichen | [lokal] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [Futur III] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | (sich) einigen | Einziger | zusammen mit | der [Artikel sg.m.] | Steuereintreiber (?) | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ummauern | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Futterkraut | ← |
lemma | ḥnꜥ-ḏd | wnn | tꜣy= | =j | šꜥ.t | spr | ḥr | =ṯn | jw | =ṯn | jri̯ | wꜥ | jrm | pꜣ | ꜥꜣ-n-št | mtw= | =ṯn | jnb | pꜣj | sm.w | ← |
AED ID | 852474 | 46050 | 550046 | 10030 | 152350 | 132830 | 107520 | 10130 | 21881 | 10130 | 851809 | 400101 | 29840 | 851446 | 35050 | 600030 | 10130 | 27190 | 851661 | 134140 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | substantive | preposition | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Folgendes: Wenn mein Brief euch erreicht, dann sollt ihr euch einigen mit dem Steuereintreiber(?) und ihr sollt das Füttergemüse umzäunen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License