| token | oraec3994-4-1 | oraec3994-4-2 | oraec3994-4-3 | oraec3994-4-4 | oraec3994-4-5 | oraec3994-4-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mtw | =st | jri̯ | mtr,w | 〈n〉 | =tn | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | fungieren als | Zeugnis | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | 
| lemma | mtw= | =st | jri̯ | mtr.w | n | =ṯn | ← | 
| AED ID | 600030 | 851173 | 851809 | 77770 | 78870 | 10130 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er (der Brief) soll euch als Bestätigung dienen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License