token | oraec3995-2-1 | oraec3995-2-2 | oraec3995-2-3 | oraec3995-2-4 | oraec3995-2-5 | oraec3995-2-6 | oraec3995-2-7 | oraec3995-2-8 | oraec3995-2-9 | oraec3995-2-10 | oraec3995-2-11 | oraec3995-2-12 | oraec3995-2-13 | oraec3995-2-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯.n | =sndu | sw | zbn | =f | m | zbn | =f | nd[j.n] | [sw] | [sn] | =[f] | [Stš] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [N/V/W 76 = 1350+76] | [N/V/W 76 = 1350+76] | [N/V/W 76 = 1350+76] | [N/V/W 76 = 1350+76] | [N/V/W 76 = 1350+76] | [N/V/W 76 = 1350+76] | [N/V/W 76 = 1350+76] | [N/V/W 76 = 1350+76] | [N/V/W 76 = 1350+76] | [N/V/W 76 = 1350+76] | [N/V/W 76 = 1350+76] | [N/V/W 76 = 1350+76] | [N/V/W 76 = 1350+76] | ← | |
translation | finden | [Suffix Pron. dual.3.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | straucheln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [modal] | straucheln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | niederwerfen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Bruder | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Seth | ← | |
lemma | gmi̯ | =snj | sw | zbn | =f | m | zbn | =f | ndj | sw | sn | =f | Stẖ | ← | |
AED ID | 167210 | 136620 | 129490 | 131760 | 10050 | 64360 | 131760 | 10050 | 90690 | 129490 | 136230 | 10050 | 148520 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | t-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Sie fanden ihn strauchelnd in seinem Straucheln, [nachdem ihn sein Bruder Seth] niedergeworfen [hatte].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License