token | oraec3996-2-1 | oraec3996-2-2 | oraec3996-2-3 | oraec3996-2-4 | oraec3996-2-5 | oraec3996-2-6 | oraec3996-2-7 | oraec3996-2-8 | oraec3996-2-9 | oraec3996-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [n] | [sn] | =[sn(j)] | [Pp]y | jnp | ⸢ḥr⸣ | [ẖ,t] | =[f] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/F/Sw A 2] | [P/F/Sw A 3] | [P/F/Sw A 3] | [P/F/Sw A 3] | [P/F/Sw A 3] | [P/F/Sw A 3] | [P/F/Sw A 3] | [P/F/Sw A 3] | ← | ||
translation | für (jmd.) | Bruder | [Suffix Pron. dual.3.c.] | Pepi | (auf dem Bauch) liegen (?) | [Präposition] | Bauch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
lemma | n | sn | =snj | Ppy | jnp | ḥr | ẖ.t | =f | ← | ||
AED ID | 78870 | 136230 | 136620 | 400313 | 27310 | 107520 | 122080 | 10050 | ← | ||
part of speech | preposition | substantive | pronoun | entity_name | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | ||
name | kings_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [... für ihrer beider Bruder] Pepi, auf [seinem Bauch] liegend [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License