| token | oraec4004-5-1 | oraec4004-5-2 | oraec4004-5-3 | oraec4004-5-4 | oraec4004-5-5 | oraec4004-5-6 | oraec4004-5-7 | oraec4004-5-8 | oraec4004-5-9 | oraec4004-5-10 | oraec4004-5-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr,t-Ḥr,w | šdi̯ | wj | jr,t-Ḥr,w | ꜣḫ.t | ẖkr.t | m | wp,t | Rꜥ,w | jti̯ | nṯr.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | Horusauge | nehmen, herausnehmen | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | Horusauge | herrlich sein, wirkungsmächtig sein | schmückend | in, zu, an, aus [lokal] | Gehörn, Scheitel | GN/Re | Vater | Gott | ← | 
| lemma | jr.t-Ḥr.w | šdi̯ | wj | jr.t-Ḥr.w | ꜣḫ | ẖkr | m | wp.t | Rꜥw | jtj | nṯr | ← | 
| AED ID | 28410 | 854561 | 44000 | 28410 | 200 | 124730 | 64360 | 45530 | 400015 | 32820 | 90260 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | verb | preposition | substantive | entity_name | substantive | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Horusauge, nimm mich heraus, Horusauge, das wirksam und schmückend an Res Scheitel ist, des Vaters der Götter!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License