oraec402-4

token oraec402-4-1 oraec402-4-2 oraec402-4-3 oraec402-4-4 oraec402-4-5 oraec402-4-6 oraec402-4-7 oraec402-4-8 oraec402-4-9 oraec402-4-10
written form [nꜣ] __n.w.pl jri̯.y =sn ḏꜥ,wt n-gꜣ(,w) nḥḥ 〈r〉 sjn =w
hiero
line count [1b.2] [1b.2] [1b.2] [1b.2] [1b.2] [1b.2] [1b.2] [1b.3] [1b.3] [1b.3]
translation die [Artikel pl.c.] [maskulines Substantiv] machen [Suffix Pron. pl.3.c.] Fische aus Mangel an Olivenöl; Öl um zu (final) reiben [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma nꜣ _ jri̯ =sn ḏꜥ.wt nḥḥ r zjn =w
AED ID 851623 850833 851809 10100 182560 86600 91900 128320 42370
part of speech pronoun substantive verb pronoun substantive unknown substantive preposition verb pronoun
name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Die armen] Leute/Jugendlichen (?), sie haben gedörrte Fische (?) bereitet (?; oder: Fische gespeert?), aus Mangel an Neheh-Öl (Sesamöl oder Olivenöl), 〈um〉 sich/sie einzureiben.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License