token | oraec4046-3-1 | oraec4046-3-2 | oraec4046-3-3 | oraec4046-3-4 | oraec4046-3-5 | oraec4046-3-6 | oraec4046-3-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | jwt | =k | ḏi̯.tw | hꜣi̯ | r | tꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [Streifen ii;2] | [Streifen ii;2] | [Streifen ii;2] | [Streifen ii;2] | [Streifen ii;2] | [Streifen ii;2] | [Streifen ii;2] | ← |
translation | wenn (konditional) | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | veranlassen (dass) | fallen (niederschlagen) | zu (lok) | Erde | ← |
lemma | jr | jwi̯ | =k | rḏi̯ | hꜣi̯ | r | tꜣ | ← |
AED ID | 851427 | 21930 | 10110 | 851711 | 97350 | 91900 | 854573 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | passive | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Und wenn du kommen wirst, wird man (es) fallen lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License