oraec4117-2

token oraec4117-2-1 oraec4117-2-2 oraec4117-2-3 oraec4117-2-4 oraec4117-2-5 oraec4117-2-6 oraec4117-2-7 oraec4117-2-8 oraec4117-2-9
written form wnn nswt [nswt-bj,tj] [Mn]-pḥ[,tj]-Rꜥw-tj,t-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-s(w) ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2]
translation existieren König König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Ramses I.] Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) Ramses geben Leben ewig, ewiglich
lemma wnn nswt nswt-bj.tj Mn-pḥ.tj-Rꜥw-tj.t-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Rꜥw-ms-sw rḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t
AED ID 46050 88040 88060 854865 126020 400863 851711 38540 181401
part of speech verb substantive substantive entity_name epitheton_title entity_name verb substantive adverb
name kings_name kings_name
number
voice active passive
genus masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_king
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 〈vor dem König〉: Es existiert der König - König von OÄg und UÄ: Men-pechti-Re-tit-Re, der Sohn des Re: Ramses, dem Leben gegeben ewiglich.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License