oraec4139-1

token oraec4139-1-1 oraec4139-1-2 oraec4139-1-3 oraec4139-1-4 oraec4139-1-5 oraec4139-1-6 oraec4139-1-7 oraec4139-1-8 oraec4139-1-9 oraec4139-1-10 oraec4139-1-11 oraec4139-1-12 oraec4139-1-13 oraec4139-1-14
written form ḥrw ꜥnḫ-ḫꜥw nsw,t-bj,t Mry-n-Rꜥw bḥd,t nṯr-nfr nb-tꜣ,du zꜣ ꜥnḫ nb ḥꜣ=f mj Rꜥw ḏ,t
hiero
line count Mitte⁝K1 Mitte⁝K1 Rechts⁝K2 Rechts⁝K2 Links⁝K3 Links⁝K3 Links⁝K3 Links⁝K4 Links⁝K4 Links⁝K4 Links⁝K4 Links⁝K4 Links⁝K4 Links⁝K4
translation [Titel d. Königs] KN/Merenre I. [Titel d. Königs] KN/Merenre I. Ep/v. König [Titel]/v. König [Titel]/v. König Schutz Leben alle hinter wie GN/Re ewig
lemma Ḥr.w ꜥnḫ-ḫꜥw nswt-bj.tj Mr.n-Rꜥw bḥd.tj nṯr-nfr nb-Tꜣ.wj zꜣ ꜥnḫ nb ḥꜣ mj Rꜥw ḏ.t
AED ID 400034 401174 88060 401175 400311 90390 400038 125600 38540 81660 851658 850796 400015 181401
part of speech epitheton_title entity_name substantive entity_name epitheton_title epitheton_title epitheton_title substantive substantive adjective preposition preposition entity_name adverb
name kings_name kings_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_king epith_god epith_king epith_king
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Horus Anchhau, König v. OÄ u. UÄ Merenre, Der von Edfu, Der gute Gott, Herr der beiden Länder. Aller Schutz und alles Leben seien hinter ihm wie Re ewig.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License