| token | oraec4182-6-1 | oraec4182-6-2 | oraec4182-6-3 | oraec4182-6-4 | oraec4182-6-5 | oraec4182-6-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | 〈〈jni̯〉〉 | 〈〈m〉〉 | 〈〈pr〉〉 | mw,t-nswt | [Ḫnt,jt-kꜣ,w≡s] | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2.2] | [2.3] | [2.3] | [2.4.2] | [2.4.2] | ← | |
| translation | bringen | [lokal] | Grab | Königsmutter | Chentit-kaues | ← | |
| lemma | jni̯ | m | pr | mw.t-nswt | Ḫnt.jt-kꜣ.w=s | ← | |
| AED ID | 26870 | 64360 | 60220 | 200012 | 200013 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | substantive | epitheton_title | entity_name | ← | |
| name | person_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Gebracht wurde aus/ins Grab der Königsmutter [Chentit-kaues] ... (Zerstörung).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License