| token | oraec4266-4-1 | oraec4266-4-2 | oraec4266-4-3 | oraec4266-4-4 | oraec4266-4-5 | oraec4266-4-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ḏꜥw | sn | =f | mr,y | =⸢f⸣ | zwn,w-sms,w-pr-ꜥꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [D1] | [D2] | [D2] | [D2] | [D2] | [D2] | ← | 
| translation | Djau | Bruder | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Geliebter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Oberarzt des Palastes | ← | 
| lemma | Ḏꜥw | sn | =f | mr.y | =f | zwn.w-sms.w-pr-ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 709669 | 136230 | 10050 | 400005 | 10050 | 852359 | ← | 
| part of speech | entity_name | substantive | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | ← | 
| name | person_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Djau, sein Bruder, sein Geliebter, Oberarzt des Palastes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License