| token | oraec428-10-1 | oraec428-10-2 | oraec428-10-3 | oraec428-10-4 | oraec428-10-5 | oraec428-10-6 | oraec428-10-7 | oraec428-10-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnm | ḥwꜣ(ꜣ),t | n.t | pḥ(,wj) | =fj | jr,j | ꜥrr,yt | 3,nw.t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | fressen | faulige Stoffe | [Gen.] | das Hintere (auch Körperteil), Schwanz | er [pron. suff. 3. masc. dual] | Zugehöriger, Genosse | Tor, Halle | [Zahl/Ordinalzahl] | ← | 
| lemma | wnm | ḥwꜣꜣ.t | n.j | pḥ.wj | =fj | jr.j | ꜥrr.wt | 2...10000.nw | ← | 
| AED ID | 46710 | 102680 | 850787 | 61490 | 10060 | 28510 | 39570 | 600235 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | substantive | substantive | numeral | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ordinal | ← | |||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: "Der das Verfaulte aus seinem Hintern frißt" ist der Hüter des dritten Tores.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License