oraec428-22

token oraec428-22-1 oraec428-22-2 oraec428-22-3 oraec428-22-4 oraec428-22-5 oraec428-22-6 oraec428-22-7
written form jkn khꜣ ḫrw jr,j ꜥrr,yt 6,nw.t
hiero
line count [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16]
translation etwas ergreifen Brot (allgem. Ausdruck) stark wehen (Sturm), rasen Stimme, Geräusch Zugehöriger, Genosse Tor, Halle [Zahl/Ordinalzahl]
lemma jkn khꜣ ḫrw jr.j ꜥrr.wt 2...10000.nw
AED ID 32600 168810 854569 120010 28510 39570 600235
part of speech verb substantive verb substantive substantive substantive numeral
name
number ordinal
voice
genus
pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: "Der Brot ergreift mit wehender Stimme" ist der Hüter des sechsten Tores.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License