| token | oraec428-52-1 | oraec428-52-2 | oraec428-52-3 | oraec428-52-4 | oraec428-52-5 | oraec428-52-6 | oraec428-52-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | jṯi̯.t | m-ꜥ | =f | jn | jm,j.w | ḥꜣq,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | ← | 
| translation | [Negationswort] | packen, rauben | von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | durch, seitens jmds. | Dazugehöriger, Bewohner | Kriegsbeute | ← | 
| lemma | nn | jṯi̯ | m-ꜥ | =f | jn | jm.j | ḥꜣq.t | ← | 
| AED ID | 851961 | 33560 | 851449 | 10050 | 26660 | 25120 | 101550 | ← | 
| part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Kein Rauben von ihm soll es geben durch die zur Beute Gehörigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License