token | oraec428-71-1 | oraec428-71-2 | oraec428-71-3 | oraec428-71-4 | oraec428-71-5 | oraec428-71-6 | oraec428-71-7 | oraec428-71-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Wsjr | [...] | wr | jb | ḥr | sḫr.t | =ṯn | nhz.w | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [41] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | ← | |
translation | [Totentitel] | groß | Herz; Verstand; Charakter; Wunsch | [mit Inf./gramm.] | fällen, niederwerfen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | GBez | ← | |
lemma | Wsjr | wr | jb | ḥr | sḫr | =ṯn | Nhz | ← | |
AED ID | 49461 | 47271 | 23290 | 107520 | 142780 | 10130 | 85770 | ← | |
part of speech | epitheton_title | adjective | substantive | preposition | verb | pronoun | entity_name | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | title | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Osiris NN ist einer mit großem Gemüt, wenn er euch vernichtet, Wachsame.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License