oraec428-86

token oraec428-86-1 oraec428-86-2 oraec428-86-3 oraec428-86-4 oraec428-86-5 oraec428-86-6 oraec428-86-7 oraec428-86-8 oraec428-86-9 oraec428-86-10 oraec428-86-11
written form swsḫ šm,t pw n.t ꜣḫ m p,t m tꜣ m ẖr-nṯr
hiero
line count [49] [49] [49] [50] [50] [50] [50] [50] [50] [50] [50]
translation weit machen, erweitern Schritt, Gang [im Nominalsatz] [Gen.] Ach-Geist, Verklärter in, zu, an, aus [lokal] Himmel in, zu, an, aus [lokal] Erde, Land in, zu, an, aus [lokal] Nekropole, Totenreich
lemma swsḫ šm.t pw n.j ꜣḫ m p.t m tꜣ m ẖr.t-nṯr
AED ID 130740 154400 851517 850787 203 64360 58710 64360 854573 64360 500066
part of speech verb substantive pronoun adjective substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status

Translation: Es bedeutet den Gang eines "Verklärten" weit zu machen in Himmel, Erde und Totenreich,

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License