token | oraec430-34-1 | oraec430-34-2 | oraec430-34-3 | oraec430-34-4 | oraec430-34-5 | oraec430-34-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [bši̯] | [ꜣḥ,t].pl | sqdd | sḫ,t | s⸢qf⸣[_] | tꜣ-tmm | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3,6] | [3,6] | [3,6] | [3,6] | [3,6] | [3,6] | ← |
translation | erbrechen | Acker; Ackererde | fahren | Feld | aufwärmen (?) | alle Menschen | ← |
lemma | bši̯ | ꜣḥ.t | sqdi̯ | sḫ.t | sqfn | tꜣ-tm.w | ← |
AED ID | 57600 | 191 | 146360 | 141480 | 146120 | 169350 | ← |
part of speech | verb | substantive | verb | substantive | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | active | ← | |||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← |
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← |
epitheton | ← | ||||||
morphology | prefixed | ← | |||||
inflection | participle | participle | participle | ← | |||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [der den Acker erbricht], der über das Feld fährt; der die ganze Menschheit auf[wärmt] (?);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License