token | oraec430-4-1 | oraec430-4-2 | oraec430-4-3 | oraec430-4-4 | oraec430-4-5 | oraec430-4-6 | oraec430-4-7 | oraec430-4-8 | oraec430-4-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmn | sšm[,w] | kk,wj | m | hrw | ḥsi̯ | n{.w} | ⸢šmsw⸣ | =〈f〉 | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | ← |
translation | verborgen | Bild | finster sein | am | Tag | singen | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Gefolge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jmn | sšm.w | kki̯ | m | hrw | ḥsi̯ | n | šms.w | =f | ← |
AED ID | 500080 | 145120 | 165620 | 64360 | 99060 | 109680 | 400042 | 155040 | 10050 | ← |
part of speech | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | verb | particle | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | participle | participle | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: verborgen an Erscheinungsform, der Dunkle (oder: Dunkelheit/Finsternis) am Tage, von 〈seinem〉 Gefolge besungen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License