token | oraec430-50-1 | oraec430-50-2 | oraec430-50-3 | oraec430-50-4 | oraec430-50-5 | oraec430-50-6 | oraec430-50-7 | oraec430-50-8 | oraec430-50-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wš | 〈šnj〉 | [n] | gꜣ,j | =f | nn | wrḥ | n | bw-nb | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [4,1] | [4,1] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | ← |
translation | zerstört, ausgefallen sein | Haar (allg.) | wegen (Grund, Zweck) | Mangel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Salbe | für (jmd.) | jedermann | ← |
lemma | wš | šnj | n | gꜣ.w | =f | nn | wrḥ | n | bw-nb | ← |
AED ID | 50040 | 155510 | 78870 | 166220 | 10050 | 851961 | 48040 | 78870 | 55210 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | particle | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | participle | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 〈Die Haare〉 fehlen (oder: sind ausgefallen) [aus] Mangel an ihm (d.h. an Hapi). Es gibt für niemanden Salbe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License