| token | oraec430-75-1 | oraec430-75-2 | oraec430-75-3 | oraec430-75-4 | oraec430-75-5 | oraec430-75-6 | oraec430-75-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | n | zꜣ | =f | Nb{.t}-(r-)ḏr | swꜣḏ | jdb,du | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,2] | [5,2] | ← |
| translation | handeln | für (jmd.) | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Allherr | gedeihen lassen | die beiden Ufer (bild. für Ägypten) | ← |
| lemma | jri̯ | n | zꜣ | =f | nb-r-ḏr | swꜣḏ | Jdb.wj | ← |
| AED ID | 851809 | 78870 | 125510 | 10050 | 82220 | 129930 | 400868 | ← |
| part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | verb | substantive | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | imperative | participle | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Handelt (?) für seinen (d.h. des Hapi) Sohn, den Allherrn, der die beiden Ufer grünen läßt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License