token | oraec430-77-1 | oraec430-77-2 | oraec430-77-3 | oraec430-77-4 | oraec430-77-5 | oraec430-77-6 | oraec430-77-7 | oraec430-77-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mj | r | Km,t | sḫpr | [ḥt]p | =f | swꜣḏ | jdb,du | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [5,2] | [5,2] | [5,2] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | ← |
translation | komm! | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Das Schwarze Land (Ägypten) | entstehen lassen | Frieden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | grünen lassen | die beiden Ufer (bild. für Ägypten) | ← |
lemma | mj | r | Km.t | sḫpr | ḥtp.w | =f | swꜣḏ | Jdb.wj | ← |
AED ID | 67770 | 91900 | 164430 | 142050 | 111260 | 10050 | 129930 | 400868 | ← |
part of speech | verb | preposition | entity_name | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | ← |
name | place_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Komm nach Ägypten, (o Hapi,) der seinen [Frie]den (?) entstehen und die Beiden Ufer gedeihen läßt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License