| token | oraec430-79-1 | oraec430-79-2 | oraec430-79-3 | oraec430-79-4 | oraec430-79-5 | oraec430-79-6 | oraec430-79-7 | oraec430-79-8 | oraec430-79-9 | oraec430-79-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸮ꜥnḫ? | r(m)ṯ.pl | mnmn,t | m | jn,w | =f | n | ={k} | [šꜣ] | nb{.t} | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | ← | 
| translation | leben | Mensch | Vieh | mittels | Gaben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Genitiv (invariabel)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Weideland | jeder | ← | 
| lemma | ꜥnḫ | rmṯ | mnmn.t | m | jn.w | =f | n.j | =k | šꜣ | nb | ← | 
| AED ID | 38530 | 94530 | 70730 | 64360 | 27040 | 10050 | 850787 | 10110 | 151110 | 81660 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | pronoun | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Mögen die Menschen und das Vieh von seinen Produkten {für dich} von allen Wiesen leben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License