oraec432-9

token oraec432-9-1 oraec432-9-2 oraec432-9-3 oraec432-9-4 oraec432-9-5 oraec432-9-6 oraec432-9-7 oraec432-9-8 oraec432-9-9 oraec432-9-10 oraec432-9-11 oraec432-9-12 oraec432-9-13 oraec432-9-14 oraec432-9-15 oraec432-9-16 oraec432-9-17 oraec432-9-18 oraec432-9-19 oraec432-9-20 oraec432-9-21 oraec432-9-22 oraec432-9-23 oraec432-9-24 oraec432-9-25 oraec432-9-26 oraec432-9-27 oraec432-9-28 oraec432-9-29 oraec432-9-30 oraec432-9-31 oraec432-9-32 oraec432-9-33
written form ḏi̯ =f pr,t-ḫrw ḥnq,t ḫꜣ kꜣ.pl ḫꜣ ꜣpd.pl ḫꜣ šs ḫꜣ mnḫ,t.pl ḫꜣ jḫ,t.pl nb.t ꜥnḫ〈.t〉 nṯr jm n kꜣ n(,j) jmꜣḫ,y jm,j-rʾ-w Jni̯-jt≡f mꜣꜥ-ḫrw nb jmꜣḫ jri̯.n Rn≡f-ꜥnḫ mꜣꜥ,t-ḫrw nb,t jmꜣḫ
hiero 𓂞 𓆑 𓏐 𓏌 𓃿𓏥 𓅿𓏥 𓍱𓏤 𓋲𓏥 𓇋𓐍𓏏𓏛𓏥 𓎟𓏏 𓋹 𓊹 𓇋𓅓 𓈖 𓂓 𓈖 𓄪𓏤𓇋𓇋 𓅓𓂋�𓈇𓏤 𓏎𓏏𓆑 𓌳𓐙𓊤 𓎟 𓄪𓏤 𓁹𓈖 𓂋𓈖𓆑𓋹𓈖𓐍𓀭 𓌳𓏏𓐙𓊤 𓎟𓏏 𓄪𓏤
line count [A.9] [A.9] [A.9] [A.9] [A.9] [A.9] [A.9] [A.9] [A.9] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.11] [A.11] [A.11] [A.11] [A.11] [A.11] [A.11] [A.11] [A.11]
translation geben [Suffix Pron. sg.3.m.] Totenopfer Brot (allg.) Bier tausend Stier tausend Geflügel (koll.) tausend Alabaster tausend Kleid; Gewand; Mumienbinden tausend Sache alle leben Gott davon zu (jmd.) Ka von [Genitiv] Würdiger; Versorgter Verwalter des Landbezirkes PN/m Gerechtfertigter (der selige Tote) Herr Versorgung; Würde gebären PN/f die Gerechtfertigte (die selige Tote) Herrin Versorgung; Würde
lemma rḏi̯ =f pr.t-ḫrw ḥnq.t ḫꜣ kꜣ ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ šs ḫꜣ mnḫ.t ḫꜣ jḫ.t nb ꜥnḫ nṯr jm n kꜣ n.j jmꜣḫ.w jm.j-rʾ-w Jni̯-jtj=f mꜣꜥ-ḫrw nb jmꜣḫ jri̯ Rn=f-ꜥnḫ.w mꜣꜥ.t-ḫrw nb.t jmꜣḫ
AED ID 851711 10050 850238 168810 110300 113110 162930 113110 107 113110 156950 113110 71170 113110 30750 81660 38530 90260 24640 78870 162870 850787 25090 550057 400012 66750 81650 25060 851809 400528 400178 81740 25060
part of speech verb pronoun substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive adjective verb substantive adverb preposition substantive adjective substantive epitheton_title entity_name substantive substantive substantive verb entity_name substantive substantive substantive
name person_name person_name
number
voice active
genus masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine feminine feminine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural plural plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation relativeform relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: so that he may give an invocation offering of bread and beer, of a thousand of bulls, a thousand of fowl, a thousand of alabaster, a thousand of clothing, a thousand of all things from which the god lives to the ka of the dignified one, the overseer of the districts, Intef, justified, lord of praise, born of Renefankh, justified, lady of dignity.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License