| token | oraec4346-2-1 | oraec4346-2-2 | oraec4346-2-3 | oraec4346-2-4 | oraec4346-2-5 | oraec4346-2-6 | oraec4346-2-7 | oraec4346-2-8 | oraec4346-2-9 | oraec4346-2-10 | oraec4346-2-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ṯwt | ⸢nbw⸣ | ḏi̯ | [z(my),]t | ꜥ.w(j) | =s | j:r | =k | šdi̯ | r | Jdw | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | der Goldene (Bez. des Toten als Osiris in Verbindung mit Hathor) | geben | Begräbnisstätte | Arm | ihr [Suffix Pron.sg.3.f.] | zu (lok) | dir | lesen; rezitieren | [Richtg., Zweck] | Idu | ← | 
| lemma | ṯwt | nbw | rḏi̯ | zmy.t | ꜥ | =s | r | =k | šdi̯ | r | Jdw | ← | 
| AED ID | 175050 | 450654 | 851711 | 134780 | 34360 | 10090 | 91900 | 10110 | 854561 | 91900 | 450309 | ← | 
| part of speech | pronoun | substantive | verb | substantive | substantive | pronoun | preposition | pronoun | verb | preposition | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | dual | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Du bist der Goldene! Die Begräbnisstätte reicht ihre (beiden) Arme zu dir! - Gesprochenes zu Idu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License