token | oraec435-30-1 | oraec435-30-2 | oraec435-30-3 | oraec435-30-4 | oraec435-30-5 | oraec435-30-6 | oraec435-30-7 | oraec435-30-8 | oraec435-30-9 | oraec435-30-10 | oraec435-30-11 | oraec435-30-12 | oraec435-30-13 | oraec435-30-14 | oraec435-30-15 | oraec435-30-16 | oraec435-30-17 | oraec435-30-18 | oraec435-30-19 | oraec435-30-20 | oraec435-30-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | wꜥb.kw | m | mw | jpn | wꜥb | Jsds | jm | =f | m | ꜥq | =f | r | nḏ | Stš | jm | =ṯ | m-ẖnw | ꜥ,t | jmn.t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | ← |
translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | reinigen; rein sein | mittels, durch [instr.] | Wasser | diese, [pron. dem. masc. pl.] | reinigen | GN | mittels, durch [instr.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | als, wenn [Konjunktion] | eintreten in | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | fragen, befragen | GN/Seth | in, zu, an, aus [lokal] | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | im Inneren von, in, aus [lokal] | Raum (im Hause), Kammer | verborgen, versteckt | ← |
lemma | jw | =j | wꜥb | m | mw | jpn | wꜥb | m | =f | m | ꜥq | =f | r | nḏ | Stẖ | m | =ṯ | m-ẖnw | ꜥ.t | jmn | ← | |
AED ID | 21881 | 10030 | 44430 | 64360 | 69000 | 24430 | 44430 | 64360 | 10050 | 64360 | 41180 | 10050 | 91900 | 90910 | 148520 | 64360 | 10120 | 65370 | 854495 | 500080 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | unknown | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | verb | entity_name | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin mit diesem Wasser gereinigt, mit dem sich Isdes reinigt, wenn er eintritt, um Seth in dir und in der verborgenen Kammer zu befragen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License