oraec435-5

token oraec435-5-1 oraec435-5-2 oraec435-5-3 oraec435-5-4 oraec435-5-5 oraec435-5-6 oraec435-5-7 oraec435-5-8 oraec435-5-9 oraec435-5-10 oraec435-5-11 oraec435-5-12 oraec435-5-13 oraec435-5-14 oraec435-5-15 oraec435-5-16 oraec435-5-17 oraec435-5-18 oraec435-5-19 oraec435-5-20 oraec435-5-21 oraec435-5-22 oraec435-5-23 oraec435-5-24 oraec435-5-25 oraec435-5-26 oraec435-5-27 oraec435-5-28
written form jm,j(.t) nb =s wsr,t hru̯-jb nb,t msi̯(.t) twt nb{,t} =s ky-ḏd bzi̯ pw ⸮zbi̯? =s ḥḥ.pl n mḥ m mḏ,wj =s m qꜣ,w =s tp =s rn =ṯ
hiero
line count [29] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30] [30]
translation Dazugehöriger, Bewohner Herr, Besitzer von etw. sie [pron. suff. 3. fem. sg.] als Epitheton eines Jenseitstores ruhigen Sinnes, Zufriedener Herrin gebären Statue, Bild Herr, Besitzer von etw. sie [pron. suff. 3. fem. sg.] Variante jmdn. einführen [im Nominalsatz] weggehen; führen; aussenden; gelangen zu ... sie [pron. suff. 3. fem. sg.] Million [Gen.] [Längenmaß], Elle in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Tiefe/Höhe [als Maßangabe] sie [pron. suff. 3. fem. sg.] in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Höhe [als Maßangabe] sie [pron. suff. 3. fem. sg.] auf, an der Spitze von, bei [lokal] sie [pron. suff. 3. fem. sg.] Name du [pron. suff. 2. fem. sg.]
lemma jm.j nb =s Wsr.t hru̯ nb.t msi̯ twt nb =s ky-ḏd bzi̯ pw zbi̯ =s ḥḥ n.j mḥ m mḏw.t =s m qꜣw =s tp =s rn =ṯ
AED ID 25120 81650 10090 49670 99050 81740 74950 170470 81650 10090 500002 854509 851517 131460 10090 109250 850787 73330 64360 78610 10090 64360 159010 10090 850801 10090 94700 10120
part of speech substantive substantive pronoun entity_name verb substantive verb substantive substantive pronoun substantive verb pronoun verb pronoun substantive adjective substantive preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition pronoun substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: "Die in ihrem Herrn ist, Starke, Zufriedene, Herrin des Gebärens, Abbild ihres Herrn - Variante: Das Einführen bedeutet ihr Leiten (??) - Deren Tiefe Millionen von Ellen als ihre Höhe über ihr beträgt" ist dein Name.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License