token | oraec435-55-1 | oraec435-55-2 | oraec435-55-3 | oraec435-55-4 | oraec435-55-5 | oraec435-55-6 | oraec435-55-7 | oraec435-55-8 | oraec435-55-9 | oraec435-55-10 | oraec435-55-11 | oraec435-55-12 | oraec435-55-13 | oraec435-55-14 | oraec435-55-15 | oraec435-55-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sṯꜣ(.t) | psḏ,t | ꜥ.wj | =sn | m | jꜣ,w | n-ḥr | =s | n | sḥḏ | Ḥꜥpi̯ | m | jm,j.pl | =ṯ | rn | =ṯ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | ← |
translation | ziehen, schleppen; herbeiführen | Götterneunheit | Arm, Hand | sie [pron. suff. 3. pl.] | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Lobpreis | Präp.: vor | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | weiss/hell werden lassen, erleuchten | GN/Hapi | mittels, durch [instr.] | befindlich in | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | Name | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | ← |
lemma | sṯꜣ | Psḏ.t | ꜥ | =sn | m | jꜣ.w | n-ḥr | =s | n | sḥḏ | Ḥꜥpj | m | jm.j | =ṯ | rn | =ṯ | ← |
AED ID | 854555 | 62500 | 34360 | 10100 | 64360 | 20360 | 79310 | 10090 | 78870 | 141250 | 650066 | 64360 | 25130 | 10120 | 94700 | 10120 | ← |
part of speech | verb | entity_name | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | entity_name | preposition | adjective | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||||||
status | ← |
Translation: "Die die Neunheit heranzieht, wobei deren Arme in Jubel vor ihr (Tor) (erhoben) sind, um Hapi mit denen, die in dir sind, zu erleuchten" ist dein Name.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License