oraec435-63

token oraec435-63-1 oraec435-63-2 oraec435-63-3 oraec435-63-4 oraec435-63-5 oraec435-63-6 oraec435-63-7 oraec435-63-8 oraec435-63-9 oraec435-63-10 oraec435-63-11 oraec435-63-12 oraec435-63-13 oraec435-63-14 oraec435-63-15 oraec435-63-16 oraec435-63-17 oraec435-63-18 oraec435-63-19 oraec435-63-20 oraec435-63-21 oraec435-63-22 oraec435-63-23 oraec435-63-24 oraec435-63-25 oraec435-63-26 oraec435-63-27 oraec435-63-28
written form wr(.t) bꜣ,pl dšr.t gmḥ,w jꜣẖb,yt pri̯(.t) m grḥ dr sbj.pl m qmꜣ =f!! n,tj ḏḏ!(.w) 〈m〉 ꜥ.wj =s n wrḏ,w-jb (m) ꜣ,t =f n.t jy(.t) šmi̯(.t) rn =ṯ
hiero
line count [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [51] [52] [52] [52] [52] [52] [52] [52] [52]
translation groß Ruhm, Macht rot Locke, Haarflechte "Die Verschlingerin" herauskommen, herausgehen in, am [temporal] Nacht entfernen, vertreiben, vertilgen Frevler, Rebell mittels, durch [instr.] Wurfholz er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Relativum] geben Arm, Hand sie [pron. suff. 3. fem. sg.] zu, für, an [Richtung]; [Dat.] GBez in, am [temporal] Zeitpunkt, Augenblick er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Gen.] kommen gehen, durchziehen Name du [pron. suff. 2. fem. sg.]
lemma wr bꜣ.w dšr gmḥ.t Ꜣẖb.yt pri̯ m grḥ dr sbj m qmꜣ =f n.tj rḏi̯ =s n wrḏ.w-jb m ꜣ.t =f n.j jwi̯ šmi̯ rn =ṯ
AED ID 47271 53300 550232 167320 500723 60920 64360 167920 180130 131530 64360 160540 10050 89850 851711 34360 10090 78870 48310 64360 5 10050 850787 21930 154340 94700 10120
part of speech adjective substantive adjective substantive entity_name verb preposition substantive verb substantive preposition substantive pronoun pronoun verb substantive pronoun preposition epitheton_title preposition substantive pronoun adjective verb verb substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_irr verb_irr verb_3-inf
status

Translation: "Mit großer Ba-Macht und roter Haarlocke, Verschlingerin, die in der Nacht herauskommt, die die Rebellen mit seinem (sic) Wurfholz verjagt, das 〈in〉 ihre Hände gelegt ist, für den Herzensmüden (in) seinem Augenblick des Kommens und Gehens" ist dein Name.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License