token | oraec437-2-1 | oraec437-2-2 | oraec437-2-3 | oraec437-2-4 | oraec437-2-5 | oraec437-2-6 | oraec437-2-7 | oraec437-2-8 | oraec437-2-9 | oraec437-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.t | jm,j-s,t-ꜥ | n | hrw | n | Ḥꜣb-Zkr | m | tꜣ | zꜣ | wꜣs | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | ausführen | Dienstplan | für | Tag | von [Genitiv] | Fest des Sokar | [lokal] | Tor (im Tempel) | Phyle | Was (Unterabteilung einer Phyle der Totenpriester) | ← |
lemma | jri̯ | jm.j-s.t-ꜥ | n | hrw | n.j | Ḥꜣb-Zkr | m | tꜣ | zꜣ | wꜣs | ← |
AED ID | 851809 | 99006 | 78870 | 99060 | 850787 | 450441 | 64360 | 168910 | 854541 | 43330 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | substantive | substantive | ← |
name | artifact_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Dienstplan für den Tag des Sokar-Festes wird ausgeführt am Tor der Phyle 'Was':
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License