oraec4392-17

token oraec4392-17-1 oraec4392-17-2 oraec4392-17-3 oraec4392-17-4 oraec4392-17-5 oraec4392-17-6 oraec4392-17-7 oraec4392-17-8 oraec4392-17-9 oraec4392-17-10 oraec4392-17-11 oraec4392-17-12 oraec4392-17-13 oraec4392-17-14 oraec4392-17-15 oraec4392-17-16
written form [n] [rḏi̯].n =f n =j sw ḥꜣ,tj =j pn jri̯.n [jb] =[f] [m] [ḏꜣḏꜣ,t] jm,j.t ẖr-nṯr
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8]
translation [Negationswort] geben er [pron. suff. 3. masc. sg.] zu, für, an [Richtung]; [Dat.] ich [pron. suff. 1. sg.] er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] Herz ich [pron. suff. 1. sg.] dieser, [pron. dem. masc. sg.] machen, tun, fertigen Herz; Verstand; Charakter; Wunsch er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht befindlich in Nekropole, Totenreich
lemma n rḏi̯ =f n =j sw ḥꜣ.tj =j pn jri̯ jb =f m ḏꜣḏꜣ.t jm.j ẖr.t-nṯr
AED ID 850806 851711 10050 78870 10030 129490 100400 10030 59920 851809 23290 10050 64360 182390 25130 500066
part of speech particle verb pronoun preposition pronoun pronoun substantive pronoun pronoun verb substantive pronoun preposition substantive adjective substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status

Translation: [Gib]t er es mir (etwa) [nicht], dieses mein Herz, das [sein Herz in dem Gerichtshof] geschaffen hat, der im Totenreich ist?

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License