oraec440-1

token oraec440-1-1 oraec440-1-2 oraec440-1-3 oraec440-1-4 oraec440-1-5 oraec440-1-6 oraec440-1-7 oraec440-1-8 oraec440-1-9
written form wbn =k nfr Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-[ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t] [M-rn≡f-m-šw-n,tj-m-Jtn] ⸢ḏi̯⸣ ⸢ꜥnḫ⸣ ḏ,t ⸢nḥḥ⸣
hiero [⯑] 𓆓𓏏𓇾 [⯑]
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation aufgehen [Suffix Pron. sg.2.m.] schön Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton) In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton) geben Leben ewig, ewiglich ewiglich
lemma wbn =k nfr Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t M-rn=f-m-Šw-n.tj-m-Jtn rḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ
AED ID 854500 10110 400458 859387 856317 851711 38540 181401 86580
part of speech verb pronoun adverb entity_name entity_name verb substantive adverb adverb
name gods_name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus

Translation: Du gehst schön auf, "Re-Harachte, [der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License