| token | oraec4400-2-1 | oraec4400-2-2 | oraec4400-2-3 | oraec4400-2-4 | oraec4400-2-5 | oraec4400-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢ḥꜣ⸣m | ⸢pw⸣ | n,t(j) | ḥnꜥ | ⸢jwi̯[.t]⸣ | =⸢s⸣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Sz.13.3.1.3⁝1] | [Sz.13.3.1.3⁝1] | [Sz.13.3.1.3⁝1] | [Sz.13.3.1.3⁝1] | [Sz.13.3.1.3⁝1] | [Sz.13.3.1.3⁝1] | ← | 
| translation | fischen | [im Nominalsatz] | [Relativum] | zusammen mit | kommen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | ḥꜣm | pw | n.tj | ḥnꜥ | jwi̯ | =s | ← | 
| AED ID | 101400 | 851517 | 89850 | 850800 | 21930 | 10090 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Das ist ein Fischen, was mit ihm (= das Netz) kommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License