token | oraec4400-2-1 | oraec4400-2-2 | oraec4400-2-3 | oraec4400-2-4 | oraec4400-2-5 | oraec4400-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ḥꜣ⸣m | ⸢pw⸣ | n,t(j) | ḥnꜥ | ⸢jwi̯[.t]⸣ | =⸢s⸣ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Sz.13.3.1.3⁝1] | [Sz.13.3.1.3⁝1] | [Sz.13.3.1.3⁝1] | [Sz.13.3.1.3⁝1] | [Sz.13.3.1.3⁝1] | [Sz.13.3.1.3⁝1] | ← |
translation | fischen | [im Nominalsatz] | [Relativum] | zusammen mit | kommen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | ḥꜣm | pw | n.tj | ḥnꜥ | jwi̯ | =s | ← |
AED ID | 101400 | 851517 | 89850 | 850800 | 21930 | 10090 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: Das ist ein Fischen, was mit ihm (= das Netz) kommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License