| token | oraec4417-2-1 | oraec4417-2-2 | oraec4417-2-3 | oraec4417-2-4 | oraec4417-2-5 | oraec4417-2-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | jr | gr,t | m | jwi̯.t | [...] | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | ||
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | [enkl.Partikel] | wenn (Konjunktion) | kommen | ← | ||
| lemma | jr | gr.t | m | jwi̯ | ← | ||
| AED ID | 851427 | 167790 | 64360 | 21930 | ← | ||
| part of speech | preposition | particle | preposition | verb | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | ← |
Translation: ... und weiterhin, wenn kommt ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License