| token | oraec4421-2-1 | oraec4421-2-2 | oraec4421-2-3 | oraec4421-2-4 | oraec4421-2-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯.t | m | sḫ,t | {t}〈r〉 | tꜣ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | herausgehen | aus (lokal) | Feld | auf | bebaubares Land | ← | 
| lemma | pri̯ | m | sḫ.t | r | tꜣ | ← | 
| AED ID | 60920 | 64360 | 141480 | 91900 | 854573 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Herausgehen aus dem Feld auf dem Land.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License