oraec4438-5

token oraec4438-5-1 oraec4438-5-2 oraec4438-5-3 oraec4438-5-4 oraec4438-5-5 oraec4438-5-6 oraec4438-5-7 oraec4438-5-8
written form jri̯ =(j) r ḥzi̯[.t] ⸢nṯr⸣ =⸢k⸣ ⸢n⸣ =⸢k⸣
hiero 𓁹𓂋 𓂋 𓎛𓎿𓊃 𓈖 𓎡
line count [unteres Register⁝4] [unteres Register⁝4] [unteres Register⁝4] [unteres Register⁝4] [unteres Register⁝4] [unteres Register⁝4] [unteres Register⁝4] [unteres Register⁝4]
translation machen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Zweck] loben Gott [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jri̯ =j r ḥzi̯ nṯr =k n =k
AED ID 851809 10030 91900 109620 90260 10110 78870 10110
part of speech verb pronoun preposition verb substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis

Translation: Ich mache (es), um für dich deinen Gott zu loben.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License