oraec4439-1

token oraec4439-1-1 oraec4439-1-2 oraec4439-1-3 oraec4439-1-4 oraec4439-1-5 oraec4439-1-6 oraec4439-1-7 oraec4439-1-8 oraec4439-1-9 oraec4439-1-10 oraec4439-1-11 oraec4439-1-12 oraec4439-1-13 oraec4439-1-14 oraec4439-1-15 oraec4439-1-16 oraec4439-1-17 oraec4439-1-18 oraec4439-1-19 oraec4439-1-20 oraec4439-1-21 oraec4439-1-22 oraec4439-1-23
written form [...] [__] zẖꜣ(,w)-ḥw,t-nṯr wꜥb-⸢ꜥ.du⸣ [...] [Mn]⸢tj,w⸣(-m-)Wꜣs,t Pn-⸢__⸣ [...] [ḥw],t (n) nsw-byt Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-stp-n-Rꜥ [...] ⸮[J]⸢mn⸣? [...] r-n,tj tw≡j ḥr ḏd n Jmn-Rꜥ nsw[⸮-nṯr,pl?] [...]
hiero [⯑] 𓏞𓊹𓉗𓏏𓉐 [⯑] [⯑] [⯑] [⯑] 𓇓𓆤 [⯑] 𓏠𓈖𓅆 𓂋𓈖𓏏𓏭 𓏏𓅱𓀀 𓁷𓏤 𓆓𓂧 𓈖 𓇋𓏠𓈖𓅆𓇳𓅆 𓇓𓏏𓈖𓅆
line count [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 1] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 1] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 1] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 1] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 1] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 1] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 1] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 1] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 1] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 1] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 2] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 2] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 2] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 2] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 2] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 2] [pTurin Cat. 1940+1941+o.Nr., vso. 2]
translation Tempelschreiber mit reinen Händen Month in Theben PN/m größeres Haus [Genitiv (invariabel)] König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Ramses' II.] Amun wie folgt; bezüglich; [in Briefformeln] ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Präsens I] sagen zu (jmd.) Amun-Re König der Götter (Amun u.a. Götter)
lemma zẖꜣ.w-ḥw.t-nṯr wꜥb-ꜥ.wj Mnṯ.w-m-Wꜣs.t _ ḥw.t n.j nswt-bj.tj Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw Jmn r-n.tj tw=j ḥr ḏd n Jmn-Rꜥw nswt-nṯr.w
AED ID 550014 550407 855563 850830 99790 850787 88060 600505 26060 850953 851200 107520 185810 78870 500004 550228
part of speech epitheton_title epitheton_title entity_name entity_name substantive adjective substantive entity_name entity_name particle pronoun preposition verb preposition entity_name epitheton_title
name gods_name kings_name gods_name gods_name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton title title epith_god
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [---], der Tempelschreiber mit reinen Armen, [---] des (?) Month(-in)-Theben, Pen[---], des (?) Palastes des Königs von Ober- und Unterägypten, 𓍹Usermaatre Setepenre[𓍺 --- A]mun (?) [---] Folgendes: Ich bete (wörtl.: sage) zu Amunrason[ther], [dass es Dir gut geht o.ä.] (Rest wurde nicht mehr aufgeschrieben)

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License