oraec444-6

token oraec444-6-1 oraec444-6-2 oraec444-6-3 oraec444-6-4 oraec444-6-5 oraec444-6-6 oraec444-6-7 oraec444-6-8 oraec444-6-9 oraec444-6-10
written form jnk Wsr,w ḫtm jt(j) =f mʾw,t =f hrw jri̯ ꜥḏ,t
hiero 𓏌𓎡 𓁹𓊨𓊹 𓐍𓏏𓅓𓏛 𓇋𓏏𓆑𓊹 𓆑 𓅐𓊹 𓆑 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 𓁹 𓂝𓆓𓏏𓌫𓏥
line count [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [23] [23]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] Osiris siegeln Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] Mutter [Suffix Pron. sg.3.m.] Tag Gemetzel anrichten Gemetzel
lemma jnk Wsjr ḫtm jtj =f mw.t =f hrw jri̯ ꜥḏ.t
AED ID 27940 49460 121710 32820 10050 69040 10050 99060 851809 42040
part of speech pronoun entity_name verb substantive pronoun substantive pronoun substantive verb substantive
name gods_name
number
voice passive
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich bin Osiris (siegeln) (sein Vater) (seine Muttter) am Tag, als das Gemetzel angerichtet wurde.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License