oraec4442-3

token oraec4442-3-1 oraec4442-3-2 oraec4442-3-3 oraec4442-3-4 oraec4442-3-5
written form jwi̯.n Ḥr,w zḫni̯ =f ṯw
hiero
line count [M/F/E sup 20 = 150] [M/F/E sup 20 = 150] [M/F/E sup 20 = 150] [M/F/E sup 20 = 150] [M/F/E sup 20 = 150]
translation kommen Horus suchen [Suffix Pron. sg.3.m.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
lemma jwi̯ Ḥr.w zḫni̯ =f ṯw
AED ID 21930 107500 142440 10050 174900
part of speech verb entity_name verb pronoun pronoun
name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_4-inf
status

Translation: Horus ist gekommen, damit er dich suche/umfasse.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License