oraec4454-3

token oraec4454-3-1 oraec4454-3-2 oraec4454-3-3 oraec4454-3-4 oraec4454-3-5 oraec4454-3-6 oraec4454-3-7 oraec4454-3-8 oraec4454-3-9 oraec4454-3-10
written form ḏd.t(w) nfr =s bnj,t mrw,t ḫft hj =s smr-wꜥ,tj Ṯy
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation sagen schön sein [Suffix Pron.sg.3.f.] Beliebtheit Liebe vor (jmdm.) Ehemann [Suffix Pron.sg.3.f.] einziger Freund (des Königs) Tjy
lemma ḏd nfr =s bnj.t mrw.t ḫft hj =s smr-wꜥ.tj Ṯy
AED ID 185810 854519 10090 56050 72650 116761 97770 10090 400142 450176
part of speech verb verb pronoun substantive substantive preposition substantive pronoun epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice active active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Man sagt: Sie ist schön (in/an) Beliebtheit und Liebe vor ihrem Ehemann, dem einzigen Freund (des Königs) Tjy.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License