token | oraec4458-4-1 | oraec4458-4-2 | oraec4458-4-3 | oraec4458-4-4 | oraec4458-4-5 | oraec4458-4-6 | oraec4458-4-7 | oraec4458-4-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wr | jt(j) | pḏ | ṯw | m | rn | =k | pꜣḏ | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [358] | [358] | [358] | [358] | [358] | [358] | [358] | [358] | ← |
translation | der Große | Vater | (sich) ausstrecken | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [modal] | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Kugel (von Weihrauch) | ← |
lemma | wr | jtj | pḏ | ṯw | m | rn | =k | pꜣḏ | ← |
AED ID | 47280 | 32820 | 63170 | 174900 | 64360 | 94700 | 10110 | 59470 | ← |
part of speech | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | imperative | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Großer(?), Vater(?), strecke dich aus in deinem Namen "(Weihrauch-)Kugel".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License