token | oraec448-7-1 | oraec448-7-2 | oraec448-7-3 | oraec448-7-4 | oraec448-7-5 | oraec448-7-6 | oraec448-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =tw | ḥr | ḏi̯.t | n | =sn | wnm,t | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓏏𓅱 | 𓁷𓏤 | 𓂞𓏏 | 𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓏶𓅓𓏏𓌾𓏥 | ← |
line count | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv] | geben | hin zu | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Futter | ← |
lemma | jw | =tw | ḥr | rḏi̯ | n | =sn | wnm.t | ← |
AED ID | 21881 | 170100 | 107520 | 851711 | 78870 | 10100 | 46740 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Dann gab man ihnen Futter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License