token | oraec4490-4-1 | oraec4490-4-2 | oraec4490-4-3 | oraec4490-4-4 | oraec4490-4-5 | oraec4490-4-6 | oraec4490-4-7 | oraec4490-4-8 | oraec4490-4-9 | oraec4490-4-10 | oraec4490-4-11 | oraec4490-4-12 | oraec4490-4-13 | oraec4490-4-14 | oraec4490-4-15 | oraec4490-4-16 | oraec4490-4-17 | oraec4490-4-18 | oraec4490-4-19 | oraec4490-4-20 | oraec4490-4-21 | oraec4490-4-22 | oraec4490-4-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏri̯ | n | =k | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḥr | ꜥ | =f | šdi̯ | n | =k | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jr | p,t | jmi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m(w)t | jr | tꜣ | mm | r(m)ṯ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 26 = 792] | [N/F-A/S 27 = 793] | [N/F-A/S 27 = 793] | [N/F-A/S 27 = 793] | [N/F-A/S 27 = 793] | [N/F-A/S 27 = 793] | [N/F-A/S 27 = 793] | [N/F-A/S 27 = 793] | [N/F-A/S 27 = 793] | ← |
translation | fassen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | [lokal] | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | nehmen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | zu (lok.) | Himmel | nicht sein; nicht sollen; [Negativverb] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | sterben | [lokal] | Erde | unter (einer Anzahl von) | Mensch | ← |
lemma | nḏri̯ | n | =k | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḥr | ꜥ | =f | šdi̯ | n | =k | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | r | p.t | jmi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | mwt | r | tꜣ | m-m | rmṯ | ← |
AED ID | 91670 | 78870 | 10110 | 400313 | 400330 | 107520 | 34360 | 10050 | 854561 | 78870 | 10110 | 400313 | 400330 | 91900 | 58710 | 25170 | 400313 | 400330 | 69300 | 91900 | 854573 | 64371 | 94530 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | verb | entity_name | entity_name | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | imperative | imperative | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Faß dir Pepi Neferkare bei seinem Arm, nimm dir Pepi Neferkare mit zum Himmel, damit Pepi Neferkare nicht auf der Erde unter den Menschen sterbe."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License