| token | oraec4494-15-1 | oraec4494-15-2 | oraec4494-15-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | ḥms | jgr | 2 | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [17] | [17] | [17] | ← | 
| translation | sich setzen | auch, ferner | [Zahl/Q] | ← | 
| lemma | ḥmsi̯ | gr | 1...n | ← | 
| AED ID | 105780 | 167730 | 850814 | ← | 
| part of speech | verb | particle | numeral | ← | 
| name | ← | |||
| number | cardinal | ← | ||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | imperative | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | particle_enclitic | ← | ||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_4-inf | ← | ||
| status | ← | 
Translation: setz dich doch!, 2;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License