| token | oraec450-30-1 | oraec450-30-2 | oraec450-30-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | jꜥb.n | ṯw | (Ꜣ)s,t | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [T/F/E inf 47 = 183] | [T/F/E inf 47 = 183] | [T/F/E inf 47 = 183] | ← | 
| translation | (sich) vereinigen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Isis | ← | 
| lemma | jꜥb | ṯw | Ꜣs.t | ← | 
| AED ID | 21680 | 174900 | 271 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||
| number | ← | |||
| voice | active | ← | ||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | |||
| epitheton | ← | |||
| morphology | n-morpheme | ← | ||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Isis hat dich vereinigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License