| token | oraec4502-10-1 | oraec4502-10-2 | oraec4502-10-3 | oraec4502-10-4 | oraec4502-10-5 | oraec4502-10-6 | oraec4502-10-7 | oraec4502-10-8 | oraec4502-10-9 | oraec4502-10-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jsk | wj | sšmi̯.kw | [r] | [ꜣ]ḥ.w,t | ḥsq.n | nṯr.pl | wšb | =sn | jm | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | [Partikel] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | führen, leiten | zu, bis, an, in [lokal] | Acker | abschneiden, abhauen, köpfen | Gott | sich nähren von etwas | sie [pron. suff. 3. pl.] | davon | ← | 
| lemma | jsk | wj | sšmi̯ | r | ꜣḥ.t | ḥsq | nṯr | wšb | =sn | jm | ← | 
| AED ID | 851438 | 44000 | 144980 | 91900 | 191 | 110200 | 90260 | 50320 | 10100 | 24640 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | substantive | verb | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Und zwar bin ich zu den Äckern geführt worden, wo die Götter köpfen und sich ernähren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License