oraec4503-4

token oraec4503-4-1 oraec4503-4-2 oraec4503-4-3 oraec4503-4-4 oraec4503-4-5 oraec4503-4-6 oraec4503-4-7 oraec4503-4-8 oraec4503-4-9 oraec4503-4-10 oraec4503-4-11 oraec4503-4-12 oraec4503-4-13 oraec4503-4-14
written form [ṯzi̯] [ṯw] [ḥr] [gs] =k pw jꜣb(,j) [d]⸢j⸣ ṯw ḥr [gs] =[k] [pw] [wnm(,j)]
hiero
line count [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16] [N/C post/E 16 = 1079+16]
translation aufrichten dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] [räumlich/gerichtet] Seite [Suffix Pron. sg.2.m.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] links legen; setzen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] [räumlich/gerichtet] Seite [Suffix Pron. sg.2.m.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] rechts
lemma ṯzi̯ ṯw ḥr gs =k pw jꜣb.j wdi̯ ṯw ḥr gs =k pw wnm.j
AED ID 854581 174900 107520 854572 10110 851517 20610 854503 174900 107520 854572 10110 851517 46770
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun pronoun adjective verb pronoun preposition substantive pronoun pronoun adjective
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative imperative
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: [Erhebe dich von] dieser deiner linken [Seite], ⸢begib⸣ dich auf [diese deine rechte Seite].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License