token | oraec453-20-1 | oraec453-20-2 | oraec453-20-3 | oraec453-20-4 | oraec453-20-5 | oraec453-20-6 | oraec453-20-7 | oraec453-20-8 | oraec453-20-9 | oraec453-20-10 | oraec453-20-11 | oraec453-20-12 | oraec453-20-13 | oraec453-20-14 | oraec453-20-15 | oraec453-20-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tꜣ | pn | jw,tj | 〈r〉q,y | =[⸮f?] | h[ꜣ]y.pl | ={f} | =〈n〉 | [nb.pl] | [ḥtp] | [m-ẖnw] | =[f] | ḏr | rk | pꜣ(w),t | tp.t | ← |
hiero | 𓇾𓏤𓈅 | 𓊪𓈖 | 𓂜𓏏𓏭𓅪 | 𓈎𓇋𓇋𓂢 | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀀𓏥 | 𓆑 | 𓇥 | 𓂋𓎡𓇳 | 𓅮𓏏𓏖 | 𓁶𓊪𓏏 | ← | ||||||
line count | [13] | [13] | [13] | [13-14] | [13-14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← |
translation | Land (als Element des Kosmos) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | welcher nicht (neg. Rel.Pron.) | Widersacher | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Angehörige | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | alle | ruhen | in | [Suffix Pron. sg.3.m.] | seit (temporal) | Zeit | Urzeit | erster | ← |
lemma | tꜣ | pn | jw.tj | rq.w | =f | hꜣw | =f | =n | nb | ḥtp | m-ẖnw | =f | ḏr | rk | pꜣw.t | tp.j | ← |
AED ID | 854573 | 59920 | 22030 | 96330 | 10050 | 97480 | 10050 | 10070 | 81660 | 111230 | 65370 | 10050 | 850803 | 96390 | 58830 | 171460 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | adjective | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Dieses Land, das keinen 〈F〉eind hat: [Alle] {seine} 〈unsere〉 [An]gehörigen [ruhen in ihm] seit der Zeit der ersten Urzeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License